La Repubblica, uno de los más importantes diarios italianos de información general habla de Europa Ediciones:
A dos años del debut en España, continúa la aventura internacional de Europa Ediciones
Grupo editorial Europa: nace el mercado internacional del libro
Fuente original: www.repubblica.it/…
Nace en Italia el Grupo editorial Europa, que ha apostado por una fórmula tan valiente como atípica en un sector que no siempre es propenso a la renovación: ofrecer a los escritores un escenario que trasciende las fronteras nacionales extendiéndose a varios países europeos. Y la apuesta —que se revelado triunfadora— era aún más sugestiva porque, además de autores conocidos, la operación emprendida por Europa Edizioni incluye escritores que se asoman por primera vez a escenarios de este calibre.
Europe Books, Europa Edizioni, Europa Ediciones, Europa Editorial son solo algunas de las extensiones de la marca Europa con las que el grupo editorial homónimo se presenta en los diversos países del mundo. La decisión de mantener los distintos idiomas de referencia, en lugar de optar por una marca única, expresa a la perfección el objetivo de fondo del proyecto: superar las fronteras territoriales del mercado editorial sin perder la identidad literaria de cada obra publicada.
Italia, España, Inglaterra, Alemania, Francia y Portugal —en orden cronológico— son los estados que alojan, en sus respectivas capitales, las distintas sedes del grupo editorial Europa.
La actividad de difusión de las obras publicadas no se limita a estos países: a través del trabajo de representación internacional —que encarna el alma y la visión innovadora del proyecto— las obras, incluso de autores debutantes, son promovidas en las principales ferias del libro, como la de Londres, Fráncfort, Barcelona, Turín, Moscú o Nueva York. Se trata de ocasiones que ofrecen a los agentes del grupo Europa la posibilidad de «exportar» su catálogo.
No solo operaciones de salida, sin embargo. De estos intercambios también pueden nacer las decisiones inherentes a los títulos internacionales que serán publicados, como ha ocurrido con uno de los últimos libros del papa Francisco, Ahora hagan sus preguntas, que está alcanzando excelentes resultados en España y en otros países.
Tanto si se trata de figuras consolidadas como de autores emergentes, el plan de difusión es siempre el mismo y, si se mira con los ojos de la industria editorial tradicional —que desde siempre se ocupa casi exclusivamente de mercados nacionales—, es muy impactante: todos los títulos publicados por Europa Edizioni son cargados en los sistemas bibliográficos de los distintos países en los que trabaja el grupo. Se trata de más de 20.000 librerías difundidas en el territorio europeo, que permiten que los libros del catálogo atraviesen el mundo tanto en versión impresa como en formato electrónico.
Esta importante exposición internacional no corresponde a una menor atención hacia los mercados editoriales nacionales, como cabría imaginar. En realidad, el trabajo de representación internacional parte de los resultados obtenidos en los países de origen de las obras publicadas. A decir verdad, en el modelo ideado por Europa Ediciones es precisamente la intensa actividad promocional desarrollada dentro de las fronteras nacionales la que impulsa las obras más allá de las mismas.
Todos los caminos llevan a la librería
Fuente original: www.repubblica.it/…
La mayor red de distribución del libro europea: ladrillo a ladrillo, Europa Ediciones está construyendo una realidad única en el panorama editorial internacional. Un sistema articulado que cuenta con la estrecha colaboración de los principales distribuidores de los distintos países en los que trabaja.
Gracias a esta sinergia, son más de 20.000 las librerías de todo el continente que alojan los volúmenes publicados en los respectivos catálogos nacionales del grupo. Y no solo eso: pronto, cada libro publicado por Europa Ediciones estará disponible en todas las librerías alcanzadas por su cadena de distribución, independientemente del país donde se ha publicado por primera vez. Sin duda, una importante innovación en el modo de entender el libro y su camino de encuentro con el lector.
Papa Francisco firma el primer volumen de Europa Ediciones
Fuente original: www.repubblica.it/…
Ha sido el papa Francisco quien ha inaugurado el catálogo español de Europa Ediciones con Ahora hagan sus preguntas, traducción del libro italiano Adesso fate le vostre domande. En el volumen, obra del jesuita Antonio Spadaro, el papa Bergoglio resume los temas más importantes de su pontificado, de la atención al medioambiente al diálogo con las otras religiones, concediendo siempre un lugar central a la escucha y el intercambio de ideas como auténtica pastoral de la Iglesia de hoy. El libro ha sido publicado en varios países del mundo y está obteniendo excelentes resultados.
Como ha indicado el editor desde su lanzamiento, se trata de «un testimonio tan humánamente humilde, tan iluminador, de nuestro tiempo y de la inquietud del hombre contemporáneo»: una obra, añadimos nosotros, que contempla con valor y clarividencia los desafíos que nos reserva el futuro.
Una primera obra a la conquista de Europa
Fuente original: www.repubblica.it/…
Si, para la mayor parte de los escritores emergentes, conseguir ver publicada su primera obra es ya una ardua tarea, llegar con su libro más allá de las fronteras nacionales puede parecer un escenario capaz de superar cualquier tipo de expectativa. Es lo que ha ocurrido a Elettra Orlandi, joven autora romana que con su Alebrije representa ya un caso editorial: su debut literario está teniendo lugar en Italia, España, Reino Unido y Alemania al mismo tiempo.
Una historia conmovedora y delicada que, de acuerdo con los prestigiosos nombres de la literatura europea publicados por el grupo, será incluida en los distintos catálogos nacionales de Europa Ediciones.
Esta operación, nos cuenta Serena Marini, una de las fundadoras de Europa Edizioni, representa el coronamiento ideal de un proceso en el que la casa editorial ha creído desde siempre. A fin de cuentas, el gran trabajo realizado en estos años con los jóvenes talentos de la escritura ha estado dirigido a encontrar una amplia platea de lectores para sus obras, y el hecho de publicar hoy la obra de una escritora emergente en varios estados es la consecuencia natural de este ambicioso proceso. Muy pronto también Etno Rais, el debut poético de Sergio Cecchetti, seguirá el mismo camino.
La publicación en varios idiomas de un autor emergente rompe una barrera —geográfica, pero sobre todo ideal— considerada hasta ahora infranqueable. Una conquista y al mismo tiempo un punto de partida para los escritores, debutantes o no, que a partir de ahora podrán llegar a las librerías de toda Europa.